16"-Schlachtschiff-Entwürfe(zaristisches Rußland) v Bubnov, Putilov und Kostenko

Begonnen von harold, 16 April 2008, 21:43:45

Vorheriges Thema - Nächstes Thema

0 Mitglieder und 1 Gast betrachten dieses Thema.

harold

Trotz meiner kaum vorhandenen Russisch-Kenntnisse (a bissl kyrillisches Alphabet geht...) bin ich heute einem seeehr interessanten Buch-Hinweis nachgegangen, nämlich

Sergej Jefgeniewitsch Vinogradov, "Poslednie Ispolinje rossijskogo imperatorskogo Flota" (Moskau 1999)
zu deutsch etwa "geplante schwere Einheiten der zaristischen Flotte" (bitte korrigieren, wenn's nicht ganz stimmt!).

Auf etwa 400 Seiten findet sich hier ein Abriss der Überlegungen und Vorstudien zum Schlachtschiff-Bau von 1914-1917, gekoppelt mit Vergleichen zeitgenössischer und späterer Bauten des Auslandes, eine Fülle von Diagrammen, Übersichtsplänen, ... und Formeln (! -ja das freut- endlich mal Nachvollziehbares).


(als teaser: letztes Entwurfstadium Kostenko 1917)

Dieses Werk gilt als längst vergriffen, und nach den mir bekannten Auskünften ist der download in dieser Version als e-book copyright-mäßig unbedenklich:
http://rapidshare.com/files/100335703/Vinogradov.zip
(download free anklicken, 4-stelligen Code eingeben, "auf Festplatte speichern" und dann in beliebige Datei ziehen; Dateiformat ist gezipptes adobeAcrobat, ca 17MB).

Die interessantesten Kapitel:

2) Design von 1907-14
3) Wirtschaftliche Grundlagen
5) Hauptaufgaben für Kampfschiffe in der Ostsee
6) das GUK-Projekt
9) Ende in Nikolajev
Appendix 1) "Schlachtschiff 1915"
Appendix 2) Rekonstruktion des "Schlachtschiffs 1917"
Appendix 3) Immunitätszonen im Vergleich zu ausländischen Schiffen (bis hin zu Maryland, Tosa, Nelson...!)

Die graphische Aufarbeitung der Penetrationsdaten ist ungewohnt; und ebenso die Betrachtung von Rumpf-Formen nicht im Spantriss, sondern in WL-Rissen.
Aber auch mit sehr geringen Sprachkenntnissen sind Diagramme, Fotos, Tabellen und Risse eine Bereicherung für jeden, den diese Epoche des Schiffbaus interessiert.



Enjoy it,
:MG: Harold
4 Ursachen für Irrtum:
- der Mangel an Beweisen;
- die geringe Geschicklichkeit, Beweise zu verwenden;
- ein Willensmangel, von Beweisen Gebrauch zu machen;
- die Anwendung falscher Wahrscheinlichkeitsrechnung.

kalli

@Harold,

sehr interessante Geschichte. Kannst Du mir die Originalquelle benennen ? Habs noch nicht gefunden ( vielleicht ein Scan des Titels in russisch ? )

ZitatPoslednie Ispolinje rossijskogo imperatorskogo Flota
Zitatgeplante schwere Einheiten der zaristischen Flotte

Die übersetzung scheint mir nicht so wichtig und wegen Harolds Transliteration auch nicht so einfach.
Aber "poslednie" übersetzt man wohl als "letzter, voriger, neuester, jüngster..." geplant kann man durchgehen lassen- nur nicht ganz exakt ; dafür gibt es wohl eine andere Vokabel :-D aber sicher bin ich mir nicht.
Ispolinje: ist wohl eine Steigerungsform von schwer- also riesenhaft :-D Vielleicht eine Abgrenzung zu schweren Kreuzern um das Schlachtschiff zu benennen?

Spee

Servus,

"Die letzten Riesen der russischen, kaiserlichen Flotte"?
Servus

Thomas

Suicide Is Not a War-Winning Strategy

harold

Ja eben ... mein Russisch ist etwa so was wie *indogermanische-Wurzel  x  s-könnt-auch-n-Fremdwort-sein*
...und kyrillisch auf meiner Tastatur? - Sankt Method, noch viel eher!

Hier die bibliographischen Daten, ISBN 5-8172-0020-1,
das Cover:



und die Vorstellung des Autors:



---

So borniert ich auch in meiner westeuropäischen Sprachunkenntnis des Slawischen bin, die Tabellen und Graphiken sind ja wohl für jeden halbwegs naturwissenschaftlich empfindenden Leser sofort klar - bei den Koeffizientendefinitionen der Formeln ergibt sich das aus'm Zusammenhang - für die historischen Hintergrundinformationen müsste "man" halt eben russisch können (ich tu's nicht).
4 Ursachen für Irrtum:
- der Mangel an Beweisen;
- die geringe Geschicklichkeit, Beweise zu verwenden;
- ein Willensmangel, von Beweisen Gebrauch zu machen;
- die Anwendung falscher Wahrscheinlichkeitsrechnung.

Jefgte

 :MZ:

Your work is always interresting & serious for "big guns Fans" Harold

Here is a foto of my 1/700WL Kostenko model scratch in 2003


& the Putilov



Jef  :MZ:
1/700 WL scratchbuilt in progress
- HMS Lion
- SMS Friedrich dre Grosse
- USS Arkansas

Ralf

Mönsch, Leude, wat ihr da immer ausbuddelt! Klasse Sache das!

@Jef: You are impressing me again! Nice Ship this time too!!  top top top
@harold: Für jemand linguistisch so begabten wird das doch kein Problem sein "mal eben" des Russisschen Herr zu werden, or what? ;)
Gruß
Ralf
___________________________________________
,,Du kannst Dein Leben nicht verlängern und Du kannst es auch nicht verbreitern. Aber Du kannst es vertiefen!"
Gorch Fock

kalli

@Harold,

das ist wieder mal eine gute Empfehlung. Ich habs mir über die ISBN besorgt.
Beim Durchblättern fallen einem die interessanten Fotos, Zeichnungen und Skizzen gleich ins Auge. Umfangreiches ( auch vergleichendes ) Tabellenmaterial, seitenlange Quellenangaben...
Sehr interessant.

harold

@Ralf,
bei "den letzten Riesen" kann ich ja behaupten, "...einen kenn ich doch...  :wink:".

Nää, Russisch is nicht so mein Ding, n paar slawische Wortwurzeln, plus (studienbedingt, vor x-Jahren) die Grammatik des Ostgotischen und die dauernde Interferenz von kyrillischem und griechischem Alphabet ... das gibt nur WirrWarr im Schädel!
Obwohl ich immer behauptet habe, n gebildeter Mitteleuropäer sollte mindestens je eine germanische, romanische und slawische Fremdsprache können ... hier versag' ich (dafür les' ich Mittelhochdeutsch fließend, "eben das, was wir hier so alltäglich brauchen", hmmm - hilft jedoch, auch die entferntesten Randdialekte zu verstehen); und Altgriechisch hat uns unser Lateinlehrer immer wieder mal mit der nonchalanten Geste eines Schimpansendresseurs nahegebracht ... aber das hilft hier auch nich' weiter.
Was Gogol und Scholochov angeht, bleib ich ein Idiot, der die Dingers in deutscher Übersetzung lesen muss!

Putzigst aber, sich in die Transliterationen einzulesen:
D-Sch-I 3 = G 3; Ch-U-D = Hood; S-E-N Sch-A-M-O-N = Saint Chamont; mein Favorit: O-D-E-I-Sch-U-S (hab lange gebraucht, bis mir klar war = Audacious).

Off-topic over.-


Generell,
ich hab's derzeit leider nur als .pdf auf der Festplatte ... und werd mir wohl manchen langen Abend die Augen noch mehr verderben.
Bei Gelegenheit stell ich den einen oder anderen screenshot rein, um manche Fachbegriffe abklären zu können - einige der Formeln sind mir in dieser hier bei Vinogradov vorgestellten Form völlig unbekannt.
Da möchte ich nachbohren... (schiel-nach-Dmitrij, Schiffbauingenieur UND Russe  :wink: )


4 Ursachen für Irrtum:
- der Mangel an Beweisen;
- die geringe Geschicklichkeit, Beweise zu verwenden;
- ein Willensmangel, von Beweisen Gebrauch zu machen;
- die Anwendung falscher Wahrscheinlichkeitsrechnung.

Impressum & Datenschutzerklärung